Caragiale tradus în Căciuleanu. Mai exact „curat-murdar” sau „12 trecute fix” traduse prin „căzături în cap”, prin imagini deschise înspre întreaga lume. Cam așa ar putea fi descris pe scurt spectacolul de joi de la ora 18.30, de la Casa de Cultură a Sindicatelor, „D'ale noastre”, în regia lui Gigi Căciuleanu. O incursiune în universul caragialian, despre lucruri omenești, scrise „cu penița înmuiată în vitriol”, actuale și valabile oriunde în lume, realizat exact în acest sens, de a-l dezvălui pe Caragiale oricui, indiferent de orice graniță.

Publicitate

La Cafeneaua cu Tâlc de joi, regizorul Gigi Căciuleanu, alături de producătorul Valerian Mareș, au vorbit despre „D'ale noastre”.

„Acest spectacol este făcut pe ideea că dansactorii pe care îi veți vedea pe scenă nu dănțuiesc și nu fac numai teatru, ci fac ceva mai mult, ceva altfel. Spectacolul poate fi considerat și un teatru de păpușerie, de marionete superinteligente, în care sfoara păpușarului a dispărut, iar marionetele și-au luat zborul și pot să facă minuni și de unele singure”, a spus Căciuleanu.

Publicitate
Clinica Balneomed Articol 728x90

„D'ale noastre” sunt „Tablouri care pot fi și de aici și din Franța, Chile sau India”

„Este un spectacol care vorbește „D'ale noastre” omenești. Mergând prin lumea întreagă, mi-am dat seama că oamenii sunt la fel peste tot. Există niște constante omenești pe care Caragiale le-a prins foarte bine în schițe, în piese, în câte o frază. Cu o peniță înmuiată în vitriol a desenat niște tablouri care pot fi și de aici și din Franța, Chile, India. O scrisoare de șantaj este valabilă oriunde”, spune Gigi Căciuleanu.

Căciuleanu: „M-am folosit de Caragiale ca să arăt niște lucruri care ne dor pe toți”

Publicitate

„M-am gândit cum să fac să îl traduc pe Caragiale, nu o piesă anume, dar avându-l în sânge dintotdeauna, să extrag măcar niște numitori comuni, care să fie valabili nu numai în România, unde Caragiale este arhicunoscut ci și în alte părți. Nu este un spectacol Caragiale, este mai mult un spectacol Căciuleanu. M-am folosit de Caragiale ca să arăt niște lucruri care mă dureau și care poate ne dor pe toți”, a spus Căciuleanu.

„Când am dansat piesa în străinătate, s-a întâmplat ca, după spectacol, oameni din public să cumpere cărți de Caragiale. Mi-au scris și mi-au spus. Astfel, au devenit și „D'ale lor”, nu doar „D'ale noastre”, a mai povestit regizorul.

Publicitate

Piesa „D’ale noastre” este pusă în scenă de Teatrul Național “I.L. Caragiale”, Centrul de Cercetare și Creație Teatrală „Ion Sava”, Fundația Art Production București. Este un spectacol de teatru dans pentru tineri şi adulţi și durează 80 de minute. Regia și coloana sonoră îi aparțin lui Gigi Căciuleanu, asistenta de regie este Lelia Marcu, scenografia și costumele sunt semnate de Corina Grămoşteanu. Din distribuție fac parte Ramon Bărbulescu, Rasmina Călbăjos, Alexandru Călin, Lari Giorgescu, Ştefan Lupu, Ioana Macarie, Ioana Marchidan, Cristian Nanculescu, Adrian Nour, Vanda Ştefănescu, Istvan Teglas, Diana Spiridon și Arcadie Rusu.

Publicitate

Spectacolul a mai fost dansat la Paris, Bruxelles, Londra, București, Sofia, Lisabona, Chișinău. La Cafeneaua cu Tâlc, Gigi Căciuleanu a profitat de prezența câtorva reprezentanți ai administrației locale și județene pentru a le sugera ca anul viitor să aducă piesa „OuiBaDa” în Festivalul Internațional de Teatru „Povești”.