Actualitate
Pacienții străini care ajung la medic în România vor primi informații într-o limbă de circulație internațională sau altă formă de comunicare
O nouă lege publicată în Monitorul Oficial vine cu o completare privind informarea pacienţilor străini de către personalul medical, respectiv modalitatea de comunicare cu aceştia. Prevederea se aplică începând de vineri.
Printre drepturile pacientului, astfel cum sunt reglementate prin Legea nr. 46/2003, se numără şi cel de a fi informat asupra stării sale de sănătate, a intervențiilor medicale propuse, a riscurilor potențiale ale fiecărei proceduri, a alternativelor existente la procedurile propuse, inclusiv asupra neefectuării tratamentului și nerespectării recomandărilor medicale, precum și cu privire la date despre diagnostic și prognostic.
La ora actuală, actul normativ de bază stabileşte că informațiile se aduc la cunoștință pacientului într-un limbaj respectuos, clar, cu minimalizarea terminologiei de specialitate. În cazul în care pacientul nu cunoaște limba română, informațiile i se aduc la cunoștință în limba maternă ori în limba pe care o cunoaște sau, după caz, se va căuta o altă formă de comunicare.
Legea nr. 191/2017 pentru modificarea art. 8 din Legea drepturilor pacientului nr. 46/2003 vine cu o completare, aplicabilă din 28 iulie 2017, potrivit căreia dacă pacientul nu este cetățean român, informațiile i se aduc acestuia la cunoștință într-o limbă de circulație internațională sau, după caz, se va căuta o altă formă de comunicare.
Urmăriți Alba24.ro și pe Google News