Connect with us
Publicitate

Actualitate

Primul volum al Ghidului bilingv româno-maghiar al fondurilor şi colecţiilor din Transilvania va fi lansat anul acesta. Va conţine documente de arhivă din Alba

Publicat

Primul volum al Ghidului bilingv româno-maghiar al fondurilor şi colecţiilor de documente referitoare la istoria Transilvaniei, din perioada secolului XIX va fi lansat în acest an şi va fi dedicat judeţului Alba. Prezent la Alba Iulia, directorul Arhivelor Naţionale ale României, Ioan Drăgan, a confirmat lansarea acestui volum.

Peste 600 de fonduri documentare vor fi ordonate tematic și vor fi incluse în primul volum al ghidului, din județul Alba. Primele pagini ale volumului vor fi dedicate arhivelor naționale din România în general și în special a celor din Transilvania. ”Având în vedere că Alba este primul județ, alfabetic, din țară, bucuria noastră va fi cu atât mai mare cu cât volumul de la Alba va avea și prefața consacrată situației arhivelor naționale din România. Asta înseamnă un plus de imagine pentru că cine va vrea să vadă o situație de ansamblu a arhivelor va trebui, pe lângă județul pe care îl interesează, să-și procure și ghidul județului Alba”, a menționat șeful Serviciul Județean al Arhivelor Naționale Alba, Dana Zecheru. Fondurile și colecțiile documentelor vor fi transcrise în alfabetul latin al limbii române, iar pe verso va fi tradus în limba maghiară.

”Partea maghiară a anunțat până în acest moment patru volume, care vor cuprinde documente din Arhiva Națională Maghiară, unde este și fondul istoric al Transilvaniei și acela va fi primul volum. De asemenea, fondul din arhiva militară din Transilvania, din Ministerul mediului și apelor, acestea tot pentru primul volum”, a declarat Ioan Drăgan.

Anumite documente bisericești, diplomatice, militare sau care aparțin muzeelor nu vor fi incluse în acest ghid bilingv.

”Acest proiect se înscrie într-o direcție mai amplă a Arhivelor Naționale din România, care privește dezvoltarea relațiilor internaționale cu alte arhive din apropierea noastră sau mai de departe, în interesul perfecționării activității. În felul acesta ne perfecționăm activitatea noastră și în același timp suntem mai utili celor interesați din lumea științifică românească”, a precizat directorul ANR.

Documentul privind condiţiile de realizare a Ghidului Bilingv a fost semnat la Alba Iulia, în 13 iulie 2011. Ghidul bilingv va fi o descriere succintă a fondurilor şi colecţiilor de documente referitoare la istoria Transilvaniei, în perioada secolului XIX, până în 1918, regăsite pe teritoriul României şi Ungariei. Astfel va fi constituită o bază de date în mai multe volume prin care se descrie viaţa cultural-ecleziastică, social-economică şi administrativă din Transilvania, în perioada amintită, din 16 judeţe în nordul şi vestul Carpaţilor. Prima reuniune a Comisiei Operative română şi maghiară în vederea editării ghidului bilingv româno-maghiar a avut loc în perioada 25-27 martie 2013 la Nyiregyhaza. Comisia română a fost condusă de Ioan Drăgan, directorul ANR, iar cea maghiară de către Zsuzsanna Miko, director general a Arhivelor Naţionale ale Ungariei.

Camelia TOMA

Urmăriți Alba24.ro și pe Google News

Comentează

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *







ȘTIREA TA - trimite foto/video la Alba24 prin Facebook, WhatsApp, sau prin formularul online.

Publicitate
Publicitate
Publicitate
Publicitate
Publicitate
Publicitate
Publicitate
Publicitate
Publicitate
Publicitate