Actualitate
FOTO: S-a lansat al treilea volum din seria „Batthyaneum”. Cartea-catalog a lui Varjú Elemér, tradusă în limba română cuprinde studii din secolul XIX
“Biblioteca Batthyaneum la sfârşitul secolului al XIX-lea.Cartea-catalog a lui Varjú Elemér, adnotată şi comentată” este titlul cărții care a fost lansată vineri la Alba Iulia. Cartea – catalog este ediția a treia din seria Batthyaneum, redactată de dr. Doina Hendre Biro.
Cartea cuprinde studii publicate de autor în secolul al XIX-lea și completează printr-o postfață amplă rezultatele cercetărilor de ultimă oră, la istoria Bibliotecii Batthyaneum din Alba Iulia.
După modelul edițiilor din 1911 și 1913, în 2011 a apărut prima carte „Batthyaneum: omagiu fondatorului Ignatius Sallesius de Batthyan (1741-1798), urmând ca în 2013 să fie lansată a doua ediție, „Descoperirile arheologice din Catedrala Romano – Catolică din Alba Iulia (1907-1914).
Cel de-al treilea volum a fost prezentat de managerul Bibliotecii Naționale a României, Claudia Șerbănuță și prof. univ. dr. de la Universitatea „1 Decembrie 1918”, Iacob Mârza, consilierul științific al CJ Alba, Anamaria Grigoruț și de redactorul și autorul postfaței, Doina Hendre Biro.
Cartea – catalog a fost tradusă din maghiară de Mihai Kovács, și oferă referințe despre viața și opera fondatorului Bibliotecii Batthyaneum, episcopul conte Ignàc Batthyàny. De asemenea mai cuprinde istoria colecțiilor pe care biblioteca le adăpostește, inclusiv prin cele două cataloage de manuscrise și incunabule.
„Cartea a fost publicată inițial pe parcursul a două fascicole în 1899. Din această lucrare care se pune la dispoziția publicului, noi suntem în fața unui instrument de lucru în românește tradus din maghiară, remarcabil care schimbă foarte mult dintre concluziile care erau bătute în cuie despre Biblioteca Batthyaneum. Mulți dintre dumneavoastră o să fiți curioși să răsfoiți cartea și o să vedeți că structura cărții a lui Varjú Elemér este rațională, este un istoric al orașului, al bibliotecii care i se acordă lui Ignàc Batthyàny.
Varjú Elemér povestește în partea a doua a cărții despre opera cultural științifică a lui Batthyàny. Este un instrument de lucru deosebit. Premiera pe care o aduce Doina Biro, nu numai prin traducerea cărții din maghiară de către Mihai Kovács, este următoarea: a transcris și adnotările în creion sau în cerneală care se găsesc pe exemplarul de la Biblioteca Batthyaneum”, a spus prof. univ. dr. de la Universitatea „1 Decembrie 1918”, Iacob Mârza.
„Coperta ilustrează unul dintre rafturile de biblii a Aulei Magna și am menținut-o în aceeași linie artistică. Fiecare din cele trei volume au blazonul episcopului și câte ceva din vorbele epsicopului fondator care să aibă o relație directă cu conținutul cărții”, a spus Doina Biro.
„Cartea a beneficiat de finațarea Consiliului Județean Alba. Sugestiv intitulat „Noblețe prin cultură” este proiectul ce se încadrează programului mai amplu de valorificare a patrimoniului istoric și documentar, și are în vedere aducerea patrimoniului deținut de Biblioteca Batthyaneum și Serviciul Județean de Arhive Alba cât mai aproape de publicul larg”, a precizat Anamaria Grigoruț, consilier științific al CJ Alba.
„Batthyanemul a fost prea mult închis și a venit timpul să îl deschidem și să îi primim pe cei care vor să facă mai mult aici”, a spus managerul Bibliotecii Naționale a României, Claudia Șerbănuță care a mărturisit că la cel de-al treilea volum s-a muncit foarte mult.
Volumul a fost realizat sub egida Editurii Bibliotecii Naţionale a României cu sprijinul financiar al Consiliului Judeţean Alba, în cadrul proiectului “Nobleţe prin cultură”. Au colaborat benevol, prof. univ. dr. Iacob Mârza care semnează cuvântul înainte, la coeprtă Alexandru Mihai Budeş, iar la realizarea tehnoredactării şi procesării imaginilor publicate Róbert Donát Fabian şi Anna Maria Veres.
FOTO: Daniel BLOSS
Urmăriți Alba24.ro și pe Google News