Actualitate
Concursul național de traduceri literare şi de specialitate, la Alba Iulia. PREMII pentru tineri din Alba
În perioada 27 – 28 aprilie 2018, la Alba Iulia se vor desfăşura activitățile de atelier ale Concursului național de traduceri literare şi de specialitate pentru studenți și elevi, aflat la cea de-a VII-a ediție.
Evenimentul este organizat de Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia, în colaborare cu Inspectoratul Școlar Județean Alba, Consiliul Judeţean Alba, Biblioteca Județeană Lucian Blaga din Alba Iulia, Asociația Alba – Manche Împreună AMI, British Council, Cluj-Napoca și Institut français, Cluj-Napoca.
Concursul are două secţiuni distincte, traduceri de texte literare și traduceri de texte specializate, din limba română în limbile engleză sau franceză. Calendarul evenimentului din acest an include Festivitatea de deschidere, vineri, 27 aprilie, ora 10.00, în Aula mică, Corp C, activități de atelier, precum și festivitatea de premiere, ce va avea loc sâmbătă, 28 aprilie, ora 10.30, în Aula mică, Corp C.
Vor fi înmânate 34 de premii în cărți și alte materiale educaționale obținute cu sprijinul partenerilor evenimentului: Consiliul Judeţean Alba și Biblioteca Județeană Lucian Blaga.
La ediția din acest an participă cu traduceri 72 de studenți din centrele universitare din țară: Universitatea Transilvania din Brașov, Universitatea din Craiova, Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj Napoca, Universitatea Dunărea de Jos din Galați, Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași, Universitatea Petru Maior din Târgu Mureș și Universitatea din Oradea precum și studenți din Universitatea “1 Decembrie 1918” din Alba Iulia.
La secțiunea dedicată elevilor din învățământul preuniversitar participă cu lucrări 43 de elevi din județele Alba, Hunedoara, Brașov și Galați.
Și în acest an, evenimentele primei zile se vor desfășura în incinta Centrului Cultural Castel Sâncrai, restaurat și patronat de Consiliul Județean Alba.
Programul activităților include atelierele de traducere în limbile engleză și franceză și o lansare de carte a autoarei Emilia Ivancu: Cărțile vieții, editura Eikon (2018), ilustrațiile poemelor și coperta fiind semnate de Stefan Balog, iar prefața scrisă de Georgeta Orian.
Premiile pentru traduceri de texte literare / limba engleză – studenți:
Numele / Afilierea / Nota / Premiul
Dinu Răzvan – Universitatea „Babeș Bolyai”, Cluj Napoca – 10 – Premiul I
Dragu Florentina Ramona – Universitatea „Transilvania”, Brașov – 9,92 – Premiul II
Moșneaga Traian – Universitatea din Craiova – 9,82 – Premiul III
Beldea Gabriela Cătălina – Universitatea din Craiova – 9,82 – Premiul III
Vieru Adina Alexandra – Universitatea din Craiova – 9,78 – Mențiune
Premiile pentru traduceri de texte de specialitate / limba engleză – studenți
Numele – Afilierea – Nota – Premiul
Moșneaga Traian – Universitatea din Craiova – 9,88 – Premiul I
Dragu Florentina Ramona – Universitatea „Transilvania” Brașov – 9,60 – Premiul II
Gruian Alexandra – Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia – 9,15 – Premiul III
Dinu Răzvan – Universitatea „Babeș Bolyai”, Cluj Napoca – 9,12 – Mențiune
Premiile pentru traduceri de texte literare – limba franceză – studenți
Numele – Afilierea – Nota – Premiul
Teodorescu Mirela Andreea – Universitatea din Craiova – 9,83 – Premiul I
Buldur Denisa Maria – Universitatea din Craiova – 9,62 – Premiul II
Birtu Ștefan Daniel – Universitatea din Craiova – 9,62 – Premiul II
Enescu Andreea Cristina – Universitatea din Craiova – 9,53 – Premiul III
Fărcăș Ana – Maria – Universitatea „Dunărea de Jos”, Galați – 9,53 – Premiul III
Teodorescu Silvia Maria – Universitatea din Craiova – 9,32 – Mențiune
Premiile pentru traduceri de texte de specialitate – limba franceză – studenți
Numele – Afilierea – Nota – Premiul
Buldur Denisa Maria – Universitatea din Craiova – 9,15 – Premiul I
Buican Cristian Ștefan – Universitatea din Craiova – 8,84 – Premiul II
Dulhai Otilia Georgiana – Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, Iași – 8,00 – Premiul III
Premiile pentru traduceri de texte literare – limba engleză – elevi
Numele – Afilierea – Nota – Premiul
Alba Alexia Andreea – CN „Titu Maiorescu” , Aiud – 9,75 – Premiul I
Târziu Daria – Liceul de Arte „Regina Maria”, Alba Iulia – 9,50 – Premiul II
Ștefan Ruxandra – CN “Dr. Meșotă”, Brașov – 9,43 – Premiul III
Boncuț Teodora – CN „Avram Iancu”, Câmpeni – 9,30 – Mențiune
Premiile pentru traduceri de texte de specialitate – limba engleză – elevi
Numele – Afilierea – Nota – Premiul
Călin Lorena Laura – CN „Titu Maiorescu” , Aiud – 9,55 – Premiul I
Osvath Ariana – CN „Titu Maiorescu” , Aiud – 9,30 – Premiul II
Pușcaș Flavia – CN „Titu Maiorescu” , Aiud – 8,40 – Premiul III
Premiile pentru traduceri de texte literare – limba franceză – elevi
Numele – Afilierea – Nota – Premiul
Voștinar Daniela – Colegiul Tehnic Aiud – 9,53 – Premiul I
Mihon Ioana – CN „Avram Iancu”, Câmpeni – 9,35 – Premiul II
Hoca Ioana Cristina – Colegiul Teoretic Teiuș – 9,25 – Premiul III
Nagy Timea Imola – Colegiul Teoretic Teiuș – 9,25 – Premiul III
Ungureanu Ionela – CN „Avram Iancu”, Câmpeni – 8,61 – Mențiune
Premiile pentru traduceri de texte de specialitate – limba franceză – elevi
Numele – Afilierea – Nota – Premiul
Medrea Alexandra – Colegiul Tehnic Aiud – 10 – Premiul I
Toma Raul Ioan – Colegiul Tehnic Aiud – 10 – Premiul I
Rusu Gabriela Emilia – Colegiul Tehnic Aiud – 10 – Premiul I
Malina Estera Sara – Colegiul Economic „Hermes”, Petroșani – 8,67 – Premiul II
Petcu Emanuela – Colegiul Economic „Hermes”, Petroșani – 8,00 – Premiul III
PROGRAM:
Vineri, 27 aprilie 2018
10.00 – 10.30 Deschiderea oficială (Aula Mică, corp C)
Prof. univ. dr. Daniel Breaz, Rector al Universităţii „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia
Conf. univ. dr. Teodora Iordăchescu, Decan al Facultății de Istorie și Filologie
Conf. univ. dr. Gabriel Bărbuleţ, Director al Departamentului de Filologie al Facultăţii de Istorie şi Filologie
10.30-11.00 Pauză
11.00 – 13.00 Proba practică de traducere (S7, S8)
13.00 – 15.00 Prânz (inclus – cantina universității)
15.00 Plecarea spre Centrul Cultural Castel Sâncrai cu autocarul din fața Universității
16.00 – 18.00 Ateliere:
Traduire: du ludique à la linguistique, dr. Liana Pioraș
”Life coming as easily as the leaves of a tree” – Poetry translation between interpretation, rewriting and a living language,” dr. Emilia Ivancu
18.00 – 18.30 Pauză
18.30 – 19.30 Lansare de carte: Emilia Ivancu, Cărțile vieții, Editura Eikon (2018), Ilustrații poeme și copertă de Ștefan Balog, Prefață de Georgeta Orian. Invitați, alături de autoare: Ștefan Balog și Georgeta Orian.
19.30/20.00 Întoarcerea cu autocarul la Universitate
Sâmbătă, 28 aprilie 2018
10.30 – 11.30 Festivitatea de decernare a premiilor. (Aula Mică, corp C).
Închiderea oficială a activităţilor.
12.00 Vizitarea Cetăţii Alba Carolina (opțional)
Urmăriți Alba24.ro și pe Google News